第464章 《松雪》(2 / 2)
“你说雪盖着。”
“家里那道老房梁了。”
“我数着星子。”
“等你回巷口。”
“风从这儿的树影里。”
“吹向旧城墙。”
“每片飘着的落叶。”
“都裹着从前的事儿。”
“没讲完。”
“要是你看见。”
“胡同里那盏灯亮着。”
“那是我啊。”
“在盼你回家。”
“松针又轻轻晃了。”
“霜落满了窗沿。”
“等你一起。”
“看京城头一场霜。”
g 大调的旋律简单易感知,音色明亮又柔和是很温暖的感觉。
傅初优本来就是随心的创作,规整的四四,慢拍节奏轻声呢喃的节奏,给留足情绪沉淀的时间。
休止符、延长音、渐弱,没有复杂技巧,只靠简单的音高变化和停顿,没有大跨度跳进,她简单的哼唱就能感受到这里的情绪。
“旧诗笺里” 后加 “歇了歇”,是真的歇了,就像折信纸的停顿,是动作留白替代直白的思念。
“都裹着从前的事儿” 后加 “没讲完”,是真的讲不完,就像是回忆的留白,是远距离的思念。
最后一个 e 音在琴房里绕了圈,才轻轻落在傅初优贴在琴键的指尖上。
窗缝漏进的风带着凉意,拂过她刚唱完 “京城头一场霜” 的唇角,可能是里裹着的念想太浓,连门口传来的细碎脚步声,都迟了半拍才听见。
“妈妈,这像雪的感觉。”
男孩软糯的英文飘进来,傅初优回头时,正看见他扒着门框,手里攥着没拆完的奶糖,圆眼睛亮晶晶地盯着她。
“抱歉打扰您,我们刚刚忘了卢卡的画册…… 是恰好刚才听见您唱歌,很好听。”他妈妈站在身后,手里拎着布袋子,快步走上前,用带着歉意的英文解释,“您的歌…… 像我们家乡的冬天。”
傅初优愣了愣,指了指男孩卢卡怀里的画册,“你们的家乡?” 画册上画着尖顶的小房子,屋顶积着雪,旁边歪歪扭扭写着 “brsels。”
卢卡立刻仰起头,用带着奶音的英文说,“妈妈说家乡有好多雪!广场上的面包店卖裹巧克力的华夫饼。”
“我们从b国来的,” 女人笑着解释,把布袋子放在桌上,里面露出几块手工巧克力,“我先生是工程师,被公司外派来做工厂设备调试,已经快两年了。虽然不懂您唱的语言,但您刚才唱的旋律……像我小时候早上踩在雪地里的声音,‘咯吱咯吱’的,我妈妈会在窗口喊我,手里端着热可可,很舒服。”
“谢谢。”
自己的作品被喜欢傅初优真诚的道谢。
心里忽然软下来,她重新坐回琴前,左手按出 g 大调的低音,缓慢的节奏像积雪压着松枝的轻颤,“我想的是我家乡,每到了这个时候也是会结出霜花的。”
“frost?” 卢卡凑过来,小手指着琴键,“霜?像我们家花园栅栏上的霜吗?太阳出来的时候,亮得像小钻石!”
两人都被他的童言童语逗笑。
喜欢七零,大小姐惊艳全场撩爆外交官请大家收藏:七零,大小姐惊艳全场撩爆外交官更新速度全网最快。